தேவகி மகனாகச்
சிறையிலே பிறந்தாய் !
ஒருத்தி மகனாய்ப் பிறந்து
ஓரிரவில்
.........ஒருத்தி மகனாய் ஒளித்து
வளரத்
தரிக்கிலான் ஆகித் தான்தீங்கு
நினைந்த
.........கருத்தைப் பிழைப்பித்துக் கஞ்சன் வயிற்றில்
நெருப்பன்ன நின்ற நெடுமாலே ! உன்னை
.........அருத்தித்து வந்தோம் பறைதருதி
யாகில்,
திருத்தக்க செல்வமும் சேவகமும்
யாம்பாடி,
.........வருத்தமும் தீர்ந்து
மகிழ்ந்தேலோ ரெம்பாவாய் !
-------------------------------------------------------------------------------
பொருள்:-
----------------
தேவகி மகனாகச் சிறையிலே பிறந்தாய்; யசோதை மகனாக ஆயர் பாடியில் மறைந்து வளர்ந்தாய்; அது தாளாது, தீங்கு செய்தான் உன் மாமன் கம்சன்.
அவனுக்கு நெருப்பாக நின்றாய். உனக்கு ஆரத்தி எடுத்து அருச்சித்து வழிபட
வந்திருக்கிறோம். எங்கள் நோன்பின் நோக்கம், உன்னைப் பாடிப் பணிவதே ! நீ
எங்களை ஏற்றுக் கொண்டால், எங்களுக்கு அருளினால், நாங்கள் செல்வம் பெறுவோம்; சேவை செய்யும்
வாய்ப்பினைப் பெறுவோம்; எங்கள் கவலை எல்லாம் தீரும்; ஏற்றுக் கொள் கண்ணா !
-------------------------------------------------------------------------------
சொற்பொருள்:-
---------------------------
ஒளித்து வளர = மறைந்து வளர்ந்தாய்; தரிக்கிலான் ஆகி = தாங்கிக் கொள்ள மாட்டாதவனாக ஆகி; தான் தீங்கு நினைந்த கருத்தை = கம்சன் உனக்குத் தீங்கு செய்த செய்கையை; பிழைப்பித்து = குற்றமாகக் கருதி; கஞ்சன் வயிற்றில் நெருப்பென்ன நின்ற = கம்சனுக்கு நெருப்பாக நின்ற; நெடுமாலே = மணிவண்ணா; அருத்தித்து = யாசித்து; வந்தோம் = வழிபட வந்திருக்கிறோம்;
பறை தருதியாகில் = அருள் செய்வாயாகில்; திருத் தக்க செல்வமும் = உன் பேரருளாகிய செல்வமும் (பெறுவோம்); சேவகமும் = உனக்குப் பணிவிடை செய்யும் வாய்ப்பையும் (பெறுவோம்); யாம் பாடி வருத்தமும் தீர்ந்து = உன்னைப் பாடி வணங்கி வருத்தம் தீர்ந்து; மகிழ்ந்து ஏல் ஓர் = மகிழ்ச்சி அடைவோம். எம்பாவாய் = பாவையரே வாருங்கள் கண்ணனைப் பாடி வணங்கி மகிழ்வோம் !
------------------------------------------------------------------------------
ஆக்கம் + இடுகை,
வை.வேதரெத்தினம்,
(vedarethinam70@gmail.com)
ஆட்சியர்,
“தமிழ்ப் பாவை” வலைப்பூ,
[திருவள்ளுவராண்டு: 2053, மீனம் (பங்குனி)
23
{06-04-2022}
------------------------------------------------------------------------------
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக